26.6.08

Pausa

(Ma musique est le berceau où je repose, et je me barbouille de pluie)

E' come avere i pensieri in pausa, allora ti affidi alla tua musica, di qualsiasi strumenti si avvalga, matite, tasti, volumi. E ti sporchi di pioggia finchè puoi. 
"La fantasia è un posto dove ci piove dentro" (I. Calvino)

In pausa tutto quanto,  fermoimmagini come in attesa di qualcosa. 
Intanto la cosa più buona e più dolce è questa tazzina di caffè freddo amaro accanto a me.

Grazie a Franz, che mi ha messo nelle sue pause.
Quel libriccino era proprio ciò che volevo trovare nella mia cassetta postale stamattina.


C'est comme avoir les pensées en pause, alors tu te remets completement à ta musique, n'importe quel instrument on utilise, des crayons, des touches, des volumes. Et tu te salis de pluie tant que tu peux. "L'imagination est un lieu où il pleut dedans" (I.Calvino)

Tout est en pause, en attendant je ne sais pas quoi.
Pendant ce temps, la chose plus bonne et plus douce est la tasse de café froid et amer ici à cotè de moi.

Merci à Franz qui m'a inclus dans ses pauses.
Ce petit livre était éxactement ce que j'aurais voulu trouver dans ma boite aux lettres ce matin.

Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...